Olha, descobri essa semana uma palavrinha diferente e bonitinha. Queixume. Coisas da língua portuguesa… Quando eu acredito que meu léxico atingiu o limite, descubro o queixume. Que quer dizer exatamente o que se espera: queixa, lamento.
Pois eu tenho um queixume a fazer. Desde que voltei das férias, imaginando vida nova e tempo livre para organizar minhas idéias, redescobri os dissabores do trânsito paulistano, além do cansaço natural após longas horas debruçado em novidades profissionais.
Com isso, ainda não encontrei a melhor forma de conciliar o sono, os poucos minutos livres durante a semana e minhas brincadeiras infantis com o idioma – como redigir as trivialidades de sempre ou esbarrar com “queixume” e outras surpresas em alguma página.
Enfim, talvez seja melhor guardar o queixume para a segunda – aliás, “queixume” e “segunda” são sinônimos.
Simplesmente adoro a língua portuguesa!!
Bem-vindo ao trauma pós-férias. Ainda estou sentindo isso também, o que tem me atrapalhado deveras. “Deveras” é outra palavra bonitinha, não tão quanto “queixume”, mas quebra um galho bom. Deveras.
Que bonitinho! Imagino sua cara de queixume, fazendo beicinho!
Como diria o Nara: ooooooooooooooun! 😉
Antenadinho você. Por razões de natureza feminina meus queixumes são diários. NIcolices e aborrecentes. Não recebi um único escasso comentário, Scassa.
E você, tudo bem, fora a segunda?
aliás, “queixume” e “segunda” são sinônimos.
Com isso concordaria Garfield!
Sono? O que é sono??
É aquilo que eu sinto o tempo todo?
Acho que segunda e sono são sinônimos, pode crer…rsrs
Salve André!
Fora de tópico: sabe o que eu faria se o mundo fosse acabar daqui a alguns minutos? Pegava minha cadeira de praia e subia no terraço, para assistir 😉
abração,